Lo que los gatos maullan...

lunes, 20 de febrero de 2012

NOIROWOZE PARTY.

Pues justo ahora esta canción me pega. Así que me he sentado toda la tarde a traducirla en vez de hacer tarea, espero que le guste. Tuve problemas con el titulo de ingles a español, no lo capto bien así que acepto sugerencias y correcciones XD

SID | NOIROWOZE PARTY
Mokuyoubi ni dashita gomi ga ki ni natte nemurenai akegata
Yokusou ni fukabete uso da hontou da narabete mo shikata nai
¡Iya da iya! da mimi no oku kakimushiru koe
¡Touzen touzen! boku no koto wa boku dake ni shika wakaranai deshou?

Hi no nai tokoro ni tatsu kemuri ga ki ni natta ashimoto furatsuku
Shinjirumono subete sukutte kureru hazu mo nai kami-sama
¡Iya da iya da! Mimi no oku kakimushiru koe
¡Touzen touzen! Boku no koto wa boku dake de
¡Saitei saitei! Daiji ni shitai mono ga aru
Mondai mondai yudan sureba shiro ga kuro asu wa wagami desu

Rututubitu
Hanauta hitotsu PARTY chikashitsu to sayonara
Nankai demo KISS shitaku naru you na konya tsukiakari kirei desu
Tuturutuuuuu

Mokuyoubi ni dashita gomi ga ki ni natte nemurenai akegata
Yokusou ni fukabete uso da hontou da narabete mo shikata nai
¡Iya da iya! da mimi no oku kakimushiru koe
¡Touzen touzen! boku no koto wa boku dake ni shika wakaranai deshou?
¡Saitei saitei! Daiji ni shitai mono ga aru
Mondai mondai yudan sureba shiro ga kuro asu wa wagami desu

Rututubitu
Hanauta hitotsu PARTY chikashitsu to sayonara
Nankai demo KISS shitaku naru you na konya tsukiakari kirei desu
Ruturutututu Ruturutututu Ruturutututu

Rututubitu
Hanauta hitotsu PARTY chikashitsu to sayonara
Nankai demo KISS shitaku naru you na konya tsukiakari kirei desu

(Nervous Breakdown Party)
Bothered by the trash taken out on Thursday, I face a sleepless dawn
Floating in the bathtub, I line up and debate between lies and truth, but it can't be helped
Don't. Don't. A voice tearing at the depths of my ears
Of course, of course, no one understands me except myself, right?

Standing in a place without fire, I'm bothered by the smoke and my foot steps waver
You can't expect God to save all his followers
Don't. Don't. A voice tearing at the depths of my ears
Of course, of course, I'm the only one who understands myself
At least, at least, there's something I want to treasure
Problems, problems, if I get careless, white turns to black and I become tomorrow

Rututubitu
Humming a song   PARTY   Say goodbye to the cellar
I feel like exchanging endless kisses tonight; the moonlight is beautiful
Tuturutuuuuu

Bothered by the trash taken out on Thursday, I face a sleepless dawn
Floating in the bathtub, I line up and debate between lies and truth, but it can't be helped
Don't. Don't. A voice tearing at the depths of my ears
Of course, of course, no one understands me except myself, right?
At least, at least, there's something I want to treasure
Problems, problems, if I get careless, white turns to black and I become tomorrow

Rututubitu
Humming a song   PARTY   Say goodbye to the cellar
I feel like exchanging endless kisses tonight; the moonlight is beautiful
Ruturutututu Ruturutututu Ruturutututu

Rututubitu
Humming a song   PARTY   Say goodbye to the cellar
I feel like exchanging endless kisses tonight; the moonlight is beautiful

(Nervous Breakdown Party)

Me molestó sacar la basura el jueves, me enfrenté a un amanecer en vela.
Flotando en la bañera, divido y debato entre la mentira y la verdad, pero no puedo ser ayudado
No lo hagas. No lo hagas. Una voz desgarrando el fondo de mis oídos.
Por supuesto, por supuesto. Nadie me entiende, excepto yo mismo, ¿verdad?

De pie en un lugar sin fuego, me molesta el humo y mis pies vacilan en caminar.
No se puedes esperar que Dios salve a todos sus seguidores.
¡No lo hagas. No lo hagas! Una voz desgarrando el fondo de mis oídos.
¡Por supuesto, por supuesto! Yo soy el único que me entiende.
Por lo menos, al menos, hay algo que quiero atesorar.
¡Problemas, problemas! Si me descuido, el blanco se hará negro, y yo me cambiaré mañana.

Rututubitu
Tarareando una canción FIESTA. Digo adiós al encierro.
Siento como si estuviera cambiando besos sin final esta noche, la luna es bella.
Tuturutuuuuu

Me molestó sacar la basura el jueves, me enfrenté a un amanecer en vela.
Flotando en la bañera, divido y debato entre la mentira y la verdad, pero no puedo ser ayudado.
¡No lo hagas. No lo hagas! Una voz desgarrando el fondo de mis oídos.
¡Por supuesto, por supuesto! Nadie me entiende, excepto yo mismo, ¿verdad?
Por lo menos, al menos, hay algo que quiero atesorar.
¡Problemas, problemas! Si me descuido, el blanco se hará negro, y yo me cambiaré mañana.

Rututubitu
Tarareando una canción FIESTA. Digo adiós al encierro.
Siento como si estuviera cambiando besos sin final esta noche, la luna es bella.
Ruturutututu Ruturutututu Ruturutututu

Rututubitu
Tarareando una canción FIESTA. Digo adiós al encierro.
Siento como si estuviera cambiando besos sin final esta noche, la luna es bella.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Maúlla tú también. Maullemos todos juntos.